Kinesisk nytår

 

D. 25. januar er det nytår i Kina. Det er her kineserne holder deres største fest på året.

Forårsfesten som det kaldes er det der svarer til vores jul og nytår.

Der er mange traditioner forbundet med det kinesiske nytår, både hvad angår udsmykning, og nok vigtigst af alt maden.

 

Personalet på 16. etage havde på forhånd informeret alle danskere om, at de ville holde kinesisk nytårs fest d. 21. januar. Hvad der skulle foregå osv. fik ingen noget af vide om. Kl. 18 mødtes vi alle udenfor et lokale, der var pyntet med balloner, store kinesiske lamper og blinkende lys. En computer var sat til at fremvise billeder på vægen fra året der er gået, til dæmpet musik. Vi skulle gå ind en efter en.
Her blev vi oversprøjtet med konfetti / serpentiner i mange forskellige farver.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
En af traditionerne er at man laver en udsmykning omkring sin dør, på begge sider og over døren. Sygeplejerskerne viste os hvordan dette skulle males, og på skift blev vi sat til at male forskellige tegn. En ret svær kunst for hvis det skal gøres rigtigt skal penslen holdes på en helt bestem måde. Da alle tegn var færdig malet, blev de hængt op.
Vi fik forklaring på hvad de forskellige tegn betyder.
Det betød selvfølgelig godt nytår, men også de ønsker man havde for det nye år.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Maden er det vigtigste, og en meget traditionel spise til det Kinesiske nytår er dumplings. Dumplings på kinesisk hedder Jiao Zi – og Jiao Zi betyder også forbindelse mellem 2 ting og her er der tale om 2 år der skal forbindes – 2008 og 2009 – Jiao Zi udtales forskelligt men skrives på samme måde.
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dumplings består af noget dej der er rullet ud som mini pandekager lukket sammen om noget fyld. Sygeplejerskerne havde på forhånd lavet en del dumplings, men dette skulle vi også lære at lave. Igen på skift skulle vi rulle dej ud putte fyldet i og lukke den. Fyldet bestod af svinekød, æg og grøntsager. Herefter blev de kogt og serveret sammen med eddike, som man dypper dem i inden man spiser dem. På bordet var der også kyllingevinger, kinesiske flæskesvær, salat og forskelligt frugt.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Da vi var færdige med at spise, havde de et ”pakkespil” – alle gaverne hang på en snor i loftet og var nummereret. Inde i ballonerne var der sedler med numre på. Vi skulle igen på skift sige hvilken gave vi ville have og så tage en når og knalde en ballon, og gemme sedlen indtil alle var færdige. Da alle var igennem skulle vi selv klippe gaven ned, og 2 personer fik den gave de havde ønsket.

 

Susanne havde købt kage til alle, og herefter var vi færdige – men intet nytår uden fyrværkeri. Vi havde tidligere på dagen købt lidt krudt, 3 batterier hvor af det ene var i en størrelse der ikke er set før i Danmark. 88 luftbomber blev skudt op af det største batteri, alle med et stort brag, hyl og en buket af stjerner.
 
Til slut skal det nævnes at et kamerahold fra Tianjin TV, havde fulgt os hele tiden.
D. 29. januar bliver det vist på TV - så alle kan se hvordan danskere lærer at holde kinesisk nytår.
 
Vi takker alle personalet for en hyggelig og aften.
 

Xin nian kuai le = godt nytår

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Webbureauet Krogstrup & Hede